問劉十九(문유십구) - 白居易 (백거이)
유십구에게 묻다
綠蟻新醅酒(녹의신배주) : 술이 익어 부글부글 괴어오르고
紅泥小火爐(홍니소화로) : 작은 화로에는 숯불이 벌겋다.
晩來天欲雪(만래천욕설) : 해질녘 눈이 올 것 같은 날씨
能飮一杯無(능음일배무) : 술 한 잔 하지 않을 수 있겠는가?
출처 : 漢詩 속으로
글쓴이 : 蒙泉 원글보기
메모 :
'漢言詩道' 카테고리의 다른 글
[스크랩] (12월03일) 菊花(국화) - 南冥 曺植(남명 조식) (0) | 2015.12.03 |
---|---|
[스크랩] 新秋雨夜(초가을 비내리는 밤) - 卞季良(변계량) (0) | 2015.11.11 |
[스크랩] 경상도 버전 한자성어 (0) | 2015.03.17 |
飛鳶憩鶯亭(비연게앵정)나르던 솔개가 앵정에서 노닐다 (0) | 2013.02.02 |
불갑사 절간 기둥 선시... (0) | 2012.03.25 |